miércoles, 1 de octubre de 2014

Alexia pregunta... (I) - ¿Inglés o español?

¡¡Hola tributos e idhunitas!!

              Hace tiempo que Alice inauguró esta sección del blog y me apetecía sumarme a ella, así que voy a empezar hoy con una sencilla cuestión: 

¿Preferís leer en español o en inglés?

                Parece que está muy de moda últimamente eso de leer los libros (o ver series o películas) en su versión original y, puesto que dicha versión suele ser en inglés, podría decirse que lo que se lleva es leer en inglés

               El argumento que más se da es que no te pierdes ningún matiz en la traducción, que captas todos los juegos de palabras y en general la verdadera intencionalidad del autor. Por otro lado, se publican antes en el idioma original como es obvio, y solo se traducen si tienen bastante éxito. Por lo tanto, leyendo en inglés te evitas automáticamente varios meses de espera y traducciones pésimas de esas que dan ganas de echarse a llorar. También es cierto que las portadas de las ediciones originales a veces nos resultan más atrayentes que en su versión española y es mucho más bonito verlas en la estantería. Ejemplo gráfico:



             Sin embargo, todas esas razones se pueden rebatir con la pura y absoluta comodidad que es leer en tu idioma. No tienes que pensar, comprendes todas las palabras a la primera, etc. De hecho, leer en inglés no está al alcance de todos, ya que no todos tenemos el mismo nivel y suponiendo que se entienda el argumento, posiblemente te saltes esos pequeños detalles que no habrías pasado por algo si estuviera traducido.

            En mi opinión, ambas opciones son válidas según la ocasión que se me presente. Por ejemplo, leer en inglés puede servir para aprender vocabulario y familiarizarte con algunas expresiones, pero yo soy extremadamente perezosa, y como voy muy lento y tengo que parar de vez en cuando para buscar palabras cuyo significado desconozco, la mayor parte del tiempo leo en mi lengua materna.

           En cuanto a series o películas es algo parecido. No quiero perderme nada, así que activo los subtítulos, pero entonces tengo la sensación de que leyéndolos me estoy perdiendo parte de la escenografía, por lo que si veo una película en versión original es casi siempre después de haberla visto ya en español. 



          Con las series me pasa igual, me da pereza leer los subtítulos y sin ellos me pierdo, así que también las veo en mi idioma, con un única excepcion: Glee. Como al cantar sus voces son las originales, me chocaba mucho oirlos hablar y luego cantar con otra voz, así que empecé a verla en versión original y ahora no sería capaz de verla doblada.

¿Qué preferís vosotros? ¿Sois perezosos como yo o preferís la versión original?




8 comentarios:

  1. La verdad es que yo prefiero leer en español, por la sencilla razón de que me gusta enterarme de todo y es que yo creo que, cuando lees, tu cerebro se divide en dos partes: la que lo descifra, y la que disfruta con lo que lees y fangirlea (o sufre, lo que toque) y, en inglés, una parte lee y la otra se dedica a ver si entiende qué leches estás leyendo, por lo que creo que se disfruta menos... Aunque, desde luego, inglés practicas y si, como yo, quieres sacarte un examen, siempre viene bien practicar... En cualquier caso, yo, desde luego, español ^^
    Un beso :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Exacto, ¡eso también me pasa a mí!

      Un beso :)

      Eliminar
  2. Hola^^
    Yo prefiero leer en español porque me es más cómodo y rápido. En cambio, las series las veo siempre en inglés, a veces con subtitulos (en caso de que sean americanas) y sin ellos con las británicas, ya que las entiendo muy bien.
    besos!

    ResponderEliminar
  3. Yo soy de las que prefiere leer en inglés, justamente por lo de los juegos de palabras y el laargo tiempo que tardan en ser traducidos al español. Me ayuda especialmente para esos libros que mueeero por leer.
    No tengo el nivel más experto y a veces me cuesta trabajo con algunos libros, pero por ejemplo, yo tengo un kindle y puedo consultar la definición de la palabra en el momento y eso ayuda mucho.
    De las series, las prefiero subtituladas. Y yo, personalmente, no siento que me pierda de mucho del ambiente por leer los subtitulos, al menos en mi caso.


    Y la portada en español de Shatter Me es PRECIOSA *-*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues eres de esas personas inteligentes que se enteran de todo en inglés jajaja xD

      Yo sigo prefiriéndola en inglés peeeeero

      Un beso :)

      Eliminar
  4. Yo quiero empezar a leer en inglés. Pero no me animo. Y soy consciente de lo que me estoy perdiendo. Y las portadas, otro tanto. Y las series, siempre que puedo. VOS. Algunas de ellas me da igual, pero otras me niego en redondo a verlas dobladas.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo empecé a leer en inglés libros fáciles que además ya había leído en español y así poco a poco me fui adaptando...

      Un beso :)

      Eliminar